25 octubre, 2017

Reseña: La pensión de Renieblas


Título: La pensión de Renieblas
Autora: Isabel Enciso
Presa del insomnio tras un suceso traumático, Moisés Posadas emprende una desesperada marcha a pie hacia ninguna parte. Tras varios días de camino, el cansancio físico le obliga a hacer noche en un pueblo que no figura en los mapas, y que está afectado por una densa y sempiterna niebla. Un misterioso anciano lo recoge en su furgoneta y lo lleva hasta la única pensión del pueblo, regentada por una mujer de voz prodigiosa y carácter desabrido, donde conocerá a otros extraños huéspedes, todos varados como él mismo entre la confusión vital y la niebla.



Recibí este ejemplar (y otros dos), gracias a Chiado Editorial, con la promesa de leerlos y reseñarlos tanto en Wattpad como en mi blog. De los tres libros que recibí, este fue el que más llamó mi atención, así que no dude en comenzar a leerlo apenas pude. Tiene apenas un poco más de 100 páginas y la narración es bastante amena, así que puede terminarse en una hora aproximadamente.

No quiero adelantarles mucho sobre el texto o sobre mi opinión, pero les comento a los que me siguen desde hace bastante que lo que me ocurrió con esta obra es similar a lo que resalté en la reseña de Olivia hace algunos meses.

Ahora sí, empecemos.

LA HISTORIA
A pesar de su brevedad, el libro sigue dos líneas temporales, dos historias que convergen en la pensión de Renieblas.

Por un lado, tenemos la misión que el ingeniero le encomienda a una mujer que vive en un pequeño pueblito cuyo nombre caerá luego en el olvido y será reemplazado por Renieblas. Este ingeniero le dice a la mujer que en el patio de su casa hay un agujero tapado con una losa. Dentro, habita la Niebla que es caprichosa. Y es su deber, su labor y la de sus descendientes, el encargarse de destapar y volver a tapar el agujero de vez en cuando para que la Niebla pueda salir cuando así lo desee y expandirse por el mundo. Sí, toda la Niebla del mundo escapa de ese pequeño patio en medio de la nada. Por ello, la persona encargada está casi que atrapada en su obligación una vez que la asume.

Por el otro lado, tenemos a Moisés Posadas, nuestro protagonista. Es un hombre joven que está escapando de todo aquello, de un “algo” terrible de su pasado por lo que se culpa aunque todos le dicen que él no podría haberlo evitado. En su desesperación, Moisés busca formas de despejar su mente y decide convertirse en peregrino sin destino alguno. 

Luego de varios días de caminata, lo envuelve una niebla muy densa y termina por llegar (gracias a la ayuda de un hombre de campo) a la única pensión del pueblo de Renieblas. Allí, se topa con un puñado de personajes extravagantes que le ayudarán a abrir sus ojos a lo que va más allá de lo superficial, más allá del pasado, más allá de todos los prejuicios.

LOS PERSONAJES
Este es uno de esos libros que se destacan por el diseño de personajes. Cada uno de ellos es especial en cierto sentido.

Moisés, nuestro protagonista, es el alumno de la vida. Y el resto, sus maestros en las diferentes materias.

En Renieblas nuestro personaje descubrirá una nueva forma de ver el mundo más allá de lo que muestran los ojos porque, con tanta niebla, es un pueblo para andar a ciegas.

No me detendré a hablar de cada uno de los habitantes de la pensión porque sería interminable. Son bastantes los personajes y muy pocas las páginas. Mejor evitar spoilers.

LA NARRACIÓN
En líneas generales, el libro tiene muy buena narración. Es un tanto repetitiva por momentos, pero es muy llevadera. Rica en recursos narrativos, la pequeña novela nos invita a reflexionar sobre nuestra propia necesidad de ver al mundo de otra forma.

El vocabulario no es terriblemente simple, pero tampoco se esfuerza por ser complejo. Está en el punto medio. Equilibrado. Y no he notado errores de ortografía como en otras publicaciones de autores hispanos.

Mi única crítica narrativa es el uso (y abuso) de “todo aquello” como frase compuesta, “todo” por separado y los varios términos vahos como “eso”, “ello”, “aquel”, “aquello” que terminan por molestar. Imaginen que les diga “Por aquel entonces, ellos sabían que todo eso pasaba en aquel sitio”. Es insoportable. Igual, es un problema de dos de dos capítulos en particular, en los otros casi ni se nota. Además, es uno de esos detalles que el lector promedio pasa por alto (y que solo los rompe pelotas como yo marcamos).

Les muestro una página cualquiera:


LA EDITORIAL
Acá es donde tengo el único problema con el libro. 

  • 100 páginas. 
  • Una segunda edición (o sea que tuvieron la oportunidad de corregir todos los errores de la primera).
  • Una editorial que, aunque pequeña, es internacional y publica en varios idiomas. Una editorial profesional que se presenta como gran maquinaria literaria con su comité de evaluación de manuscritos y excelente distribución. Y una editorial en la que parece que absolutamente nadie sabe cómo se arman los diálogos. En serio lo digo, es impresentable en ese sentido. ¿Acaso no tienen un corrector de estilo serio entre sus profesionales?

YO ENTIENDO que una autopublicación tenga los diálogos mal. ENTIENDO que una editorial pequeña de esas que solo te ayudan a maquetar el libro pueda tener problemas con los diálogos. PERO cuando tu editorial se presenta como “INTERNACIONAL Y PROFESIONAL”, no tenés excusa. 


Es vergonzoso que en una segunda edición de un libro breve, con una editorial que se presenta tan profesional, no puedan siquiera entrar a la página web de la RAE y averiguar cuáles son las reglas básicas para armar un diálogo. Este libro pone guiones cortos en vez de rayas, pone espacios donde no van. Pone puntos y comas donde no van. Pone mayúsculas en verbos declarativos. Es un desastre en este aspecto.

Y no culpo a la autora, culpo a la editorial. La autora le confió su manuscrito a una empresa profesional para que puliese su texto (que es muy bueno). Ella, como autora NO TIENE la obligación de saber o entender dónde van los espacios y comas en un diálogo, porque su función como escritora es poder contar una historia; para correcciones estamos nosotros, los correctores de estilo, o incluso los editores en el caso de pequeñas empresas.

Salvo que el autor/autora sea como yo y, más allá de la escritura, se dedique a la corrección de textos, es casi imposible que sepa a la perfección todas las reglas de nuestro idioma. Insisto: el autor debe contar una historia y la editorial debe pulirla y darle la calidad necesaria para entrar en el mercado. 

Todavía no puedo creerlo. Me esperaba que quizás faltara alguna tilde diacrítica. Podría entender el abuso de muletillas (porque deciden respetar el estilo del autor). Podría incluso aceptar una obra llena de gerundios porque ese es un detalle que no todos corrigen. ¿Pero los diálogos? Es uno de los elementos esenciales de la ficción y NECESITAN estar bien armados. 

A la hora de corregir una novela, yo siempre digo que hay cinco aspectos básicos que incluso el corrector menos profesional de  todos debería poder reconocer y mejorar:
  1. Tildes (agudas, graves y esdrújulas al menos).
  2. Puntuación.
  3. Ortografía en general (nada de confundir "c" con "s" o "v" con "b").
  4. Diálogos.
  5. Cohesión y concordancia.

Si yo voy a una librería, agarro una novela por la que pienso pagar, la abro y tiene todos los diálogos mal armados: no importa cuánto me llame la atención la trama, no voy a gastar un centavo en un texto que nadie supo corregir y que me quieren cobrar. Para eso leo en Wattpad, que es gratis y tiene varios escritores que saben las reglas del español mejor que la editorial.

Es una lástima, porque salvo por este detalle editorial, el libro es espectacular y lo recomiendo. Ojalá en una tercera edición consigan a un corrector de estilo que sepa cómo se arman los diálogos, o que se anime a tomarse media hora para entrar a la web de la RAE e investigarlo. 

Nadie es perfecto, a todos se nos escapan detalles, pero si no pueden siquiera corregir algo así, ¿cómo podemos confiar en su comité de selección de manuscritos? Es casi imposible tener credibilidad en el mercado editorial cuando cometemos esta clase de errores. 

Y ni siquiera hablo del abuso de puntos suspensivos que es uno de los problemas más grandes de la literatura hispana que parece que nadie sabe corregir. Eso ya es otro tema distinto y en el que no me voy a meter porque casi todos los correctores que conozco dicen que "no importa tanto".


No se confundan, no pretendo darle a la editorial con un caño ni nada de eso. Me encanta la iniciativa de Chiado Editorial. Me gusta mucho que puedan darle una oportunidad a autores nuevos y de habla hispana. Es genial que puedan llevar textos de personas como yo (o sea, que no son conocidas ni por casualidad) a lectores de todo el mundo, pero tienen ya varios años en el mercado editorial. Ya no pueden permitirse esta clase de errores. Y si nadie se los ha dicho todavía, me animaré a ser la primera.

MI OPINIÓN
Fuera de todo lo que ya les dije, esta pequeña novela me ha encantado. Con sus escasas 100 páginas, logra transmitir numerosas enseñanzas de vida a través de una historia sencilla, pero única.

La idea en sí me parece original: un pueblo en mitad de la nada donde siempre hay tanta niebla que nadie puede ver. Un lugar que se ha llenado de personajes extravagantes que no encajaban en ningún lado. Una zona en la que los ciegos ven más que los videntes, donde todo es aceptado y no existe la discriminación. Renieblas es un sitio en el que uno aprende a aceptarse a sí mismo, a respetarse y a ver sus propias virtudes.

Si tuviera que compararlo con alguna otra cosa, diría que se presenta en el estilo de "El caballero de la armadura oxidada", pero mucho mejor logrado, mejor escrito y con una historia bien presentada.

Un aspecto que me encantó fue que la historia tiene varias metáforas religiosas, pero en ningún momento se habla de religión. Se presenta al misterioso personaje del ingeniero, como a un ser todopoderoso que guía a sus enviados y representantes, sin realmente interferir. Un dios.

Me ha agradado mucho el diseño de personajes: todos extravagantes, pero con cierta lógica que les es propia. Cada uno de ellos tiene un pasado, una historia para contar y una lección que Moisés deberá aprender. Y al mismo tiempo, en ningún momento sentimos que estamos leyendo un libro de autosuperación ni nada de eso. Lo que leemos es una historia peculiar, pero atrapante que no sabemos dónde terminará.

¿Qué pienso del final? Es excelente. Muy acorde al resto de la trama. La autora no se dejó llevar por el “creo que a los lectores les gustaría esto”, sino que optó por un giro levemente inesperado, aunque lógico en su totalidad. 

Le voy a dar 4 dragones, pero la historia en sí es muy recomendable. El punto que le quito no se lo estoy arrebatando a la trama ni a la autora, sino a la editorial por su falta de profesionalismo.



 

7 comentarios:

  1. ¡Hola! Me alegro que te haya gustado la historia. La verdad que lo que has dicho sobre la mala escritura o corrección es lo que no me termina de convencer para leerlo. NO hay cosa que odie más que una buena historia mal redactada.

    Veremos, quizás le de una chance de todos modos.

    Saludos desde Peekabook , te espero por allí :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La historia está muy bien redactada (lo dice en la reseña), el único asunto son los diálogos y el asunto de los "aquellos" de un capítulo en particular.

      Eliminar
  2. Hola!
    Me gusta encontrar reseñas de libros que no tienen tanta difusión. No conocía esta historia y tampoco a la autora, pero suena bastante interesante.
    Voy a tenerlo en cuenta para futura lectura.
    Saludos

    ResponderEliminar
  3. Hola!
    No conocía el libro y me llama la atención. Concuerdo con lo que decis, por lo general los libros de Chiado tienen muchos errores en la redacción. Justamente estoy leyendo uno en estos momentos que es de la editorial y literalmente no entiendo nada. No lo puedo avanzar y me resulta muy tedioso.
    Gracias por la reseña.
    Un beso!

    ResponderEliminar
  4. Una pena lo de los errores de la editorial, por ahora los libros que he leído de su parte no he tenido problema alguno. Quizás ya me tope con eso. Pero me alegra que de todas formas hayas disfrutado su historia y te haya gustado. Un beso

    ResponderEliminar
  5. Hola Nati.
    Es la primera reseña que leo de esta historia y la dejo pasar ya que no me llama nada la trama.Que mal lo de los errores en su edicion.
    Me alegro de que te gustara.

    ResponderEliminar
  6. Hola Nati!
    Realmente no me llama para nada, y eso agregado a los errores la terminan de cerrar (?
    De todas maneras me alegra mucho que te haya gustado.
    ¡besos y gracias por la reseña!

    ResponderEliminar