29 enero, 2018

Reseña: Arsenio Lupin, caballero y ladrón

Título: Arsène Lupin Gentlemen-Thief (Arsenio Lupin, caballero y ladrón)
Autor: Maurice LeBlanc
Sinopsis: El célebre policía Ganimard cree haber cumplido con su mayor cometido: Arsenio Lupin ha sido finalmente arrestado y permanece a buen recaudo en la cárcel de la Santé. Pero es precisamente cuando cree haberlo apresado, que debería desconfiar y estar más atento que nunca, porque el enigmático Lupin, el caballero que no opera sino en castillos y salones, el hombre de los mil disfraces, nunca se da por vencido, y cambia de traje, de domicilio, de rostro y de escritura; conoce los pasadizos secretos, fija citas con sus víctimas antes de robarles, pero también devuelve al gran Sherlock Holmes el reloj que "ha tomado prestado" y a una dama sus joyas, con un ramo de flores. Estas aventuras confirman su propia confesión: Arsenio Lupin no es y no podrá ser nunca otra cosa que Arsenio Lupin.

“Cuando uno sabe cómo usar sus propios ojos, encuentra aventuras en todos lados; en lo insignificante, bajo la máscara de hombres sabios, en cualquier parte. Si estás dispuesto a buscar, encontrarás siempre una excusa para lo excitante, para hacer el bien, para salvar a alguien, para ponerle fin a una injusticia.”

GENERALIDADES


Maurice LeBlanc es uno de esos autores clásicos europeos que han sido overshadowed por otros grandes escritores de habla inglesa. Su obra, escrita originalmente en francés, ha sido símbolo e inspiración para cientos de ficciones futuras. De hecho, cuando uno busca los libros el autor en internet, raramente los encuentra en español o en inglés. Cada tanto pueden hallarse viejas ediciones o alguna compilación de cuentos, pero incluso aunque sus títulos forman parte del dominio público, nadie les presta demasiada atención. ¿Pueden creer que no existe UNA SOLA versión de la obra completa del autor ni en inglés ni en español? Tratar de coleccionar todos los libros es un mamarracho. La verdad, es que no puedo explicarme el motivo.

En mi experiencia personal, he visto un montón de referencias a la obra de LeBlanc a lo largo de los años. Algunas de ellas han sido en animaciones (Lupin III y Kaito Kid) y otras han sido en libros y películas cuyo nombre en este momento no recuerdo, pero que de seguro en algún momento vendrán a mi mente cuando ya haya posteado la reseña. 

La idea me gustó siempre, pero jamás me puse a buscar los libros por mi cuenta. Me he dicho varias veces que si los veía, los iba a comprar. Pero eso nunca ocurrió. Siempre que compro libros usados busco los del autor y jamás lo encuentro.

Mi perspectiva cambió a principios del 2017 gracias a un videojuego que se compró mi marido xD. En el mismo, aparecían UN MONTÓN de referencias a LeBlanc y a Lupin, incluso se explicaba la relación entre el ladrón francés y el detective inglés (Sherlock). La curiosidad por fin me venció y busqué hasta debajo de las piedras hasta hallar este ejemplar que me lo mandaron por correo desde Australia porque salía menos que pedirlo acá.

Este libro en particular no es una novela, sino una publicación de aventuras breves de Lupin; fue, si no me equivoco, el segundo libro del autor (luego de una novela), pero que suele recomendarse leer primero para poder comprender mejor al personaje. Es como con tantas otras sagas policiales: si bien hay un orden real, a veces es mejor no seguirlo.

Devoré el libro. Fue espectacular y se ha convertido en uno de mis clásicos preferidos. Sí, amo a Sherlock, pero Lupín es diez veces mejor personaje.

SOBRE LUPIN Y SHERLOCK

Arsene Lupin es la contraparte francesa de Sherlock Holmes, el enemigo perfecto para el grandioso detective. Maurice LeBlanc, parcialmente contemporaneo de Conan Doyle, decidió darle vida a un personaje peculiar, a un ladrón de guante blanco extremadamente inteligente y capaz de poder no solo rivalizar con el ícono inglés, sino incluso superarlo. 

Arsene Lupin representa la histórica rivalidad entre ambos países, donde con mucho respeto uno le dice al otro “sé que eres muy bueno, pero yo soy un poco mejor.” 

LeBlanc narra, entre las varias aventuras de Lupin, numerosos encuentros con Sherlock Holmes que no puede, sin importar qué tan buen detective es, atrapar nunca al ladrón. Siempre llega un poco tarde, omite un detalle o algo. Y Lupin, de una u otra forma, le hace saber que está un paso más adelante. El sarcasmo constante es muy divertido.

Ambos personajes respetan al otro, y por eso mismo se desafían constantemente.

Ahora bien, la historia de Lupin no gira en torno a Sherlock ni por casualidad, lo de ellos es solo una rivalidad pasajera que aparece de vez en cuando. 

LeBlanc fue, quizás el primer artífice de un retelling, de un fanfic.. ¿Saben por qué? Cuando él escribió los libros, el personaje de Sherlock todavía no formaba parte del dominio público y por eso no podía realmente usarlo como personaje en sus historias. LeBlanc, sin darle muchas vueltas al asunto y para acrecentar el sarcasmo en su sátira al detective inglés, comenzó a llamarlo “Herlock Sholmes” en todas sus apariciones.


Esto fue cambiado en las ediciones posteriores al paso de Sherlock al dominio público. Libros como el que yo compré y leí tienen al detective con las letras bien puestas. Algunas editoriales francesas todavía respetan la versión original.


LA HISTORIA
Arsene Lupin es un ladrón de guante blanco. En otras palabras, roba sin hacer daño, sin matar. Su objetivo no está muy claro, pero se sabe que es una especie de Robin Hood que solo le quita a la gente adinerada y corrupta y que, muchas veces, utiliza parte de sus adquisiciones para ayudar a quienes han caído víctimas del abuso de estos millonarios. En uno de los cuentos se dan referencias a cómo nació Lupin, pero nada demasiado claro.

Además de ladrón, Lupin es detective. Se involucra en la resolución de crímenes por aburrimiento, por diversión o por las recompensas. Él se llama a sí mismo un aventurero de la vida y afirma que, si uno sabe observar, nunca se aburrirá de lo que lo rodea.

Nadie sabe cuál es su verdadero nombre, su rostro ni nada de él. E incluso el personaje dice en más de una ocasión que Lupin es Lupin, que todo lo anterior nunca ha sido, que no tiene una identidad a la que regresar y que ya ni recuerda su verdadero ser. 

Lupin es un maestro del disfraz, y claro que sabe muchos oficios. Esto lo ayuda a hacerse pasar por casi cualquier otra persona sin que lo descubran. 

Lupin tiene un rival de hace mucho tiempo (no sabemos mucho de su relación en este libro) que es un policía que lo persigue por todo el mundo, que lo conoce mejor que nadie y que a veces incluso puede ver a través de sus disfraces. Pero Lupin, siempre unos pasos más adelante, encuentra gratificante el tomarle el pelo cada vez que puede.

Este ejemplar que reseño nos trae un puñado de cuentos que exploran las distintas versiones de Lupin. Lo vemos atravesar situaciones de toda clase a través de pequeñas aventuras que nos ayudan a comprender un poco mejor su forma de pensar.

Las historias, aunque breves, tienden a ser inconexas unas con otras. Hay un par que se continúan cronológicamente, pero no son muchas.

EL ESTILO
Como con varios clásicos, el estilo narrativo puede resultarle un tanto anticuado al lector desacostumbrado. LeBlanc utiliza un vocabulario muy amplio y disfruta de jugar con la mente del lector. Lo que parece ser, nunca es. Y lo que a simple vista es complejo, resulta por ser un juego de niños.

Un detalle interesante es que, aunque no sé cómo sea la traducción en español, en mi versión se han dejado algunas palabras en francés para acentuar mejor a los personajes y marcar la diferencia entre quienes eran de diversas nacionalidades.

En cuanto al narrador, la verdad es que todavía no termino de identificarlo. Creo yo, y puedo estar equivocada, que se presenta más de un narrador a lo largo de las historias.
Algunos cuentos parecen estar escritos desde el punto de vista testigo de alguien que ha conversado con Lupin y le repite al lector lo que ocurrió. Otras veces, es un testigo que acompañó a Lupin en la aventura. Y por momentos, es un narrador totalmente omnisciente o incluso el mismo Lupin.
Al tratarse de historias cortas, esto no es un problema o un error, pero me ha hecho complicarme la vida al buscar una unidad que no existía. Creo que cada historia está contada desde el mejor punto de vista posible, eso sí.

MI OPINIÓN
A esta altura de la reseña, me parece que no necesito decirles que me ha encantado el libro, así que seré breve. Estoy muy contenta de haber conocido por fin al personaje y no puedo esperar a encontrar más novelas del autor. Creo que las obras de LeBlanc merecen recibir un poco más de atención y ser publicadas en una colección decente (y que vaya a juego así queda linda en los estantes jaja).


No sé ustedes, pero a mí me divierte muchísimo más el leer al ladrón explicando cómo cometió su crimen sin ser atrapado que leer al detective que lo busca. Y si bien hay muchas cosas que me quedaron sin explicar, entiendo que es parte del misterio que rodea a Lupin y que en cada libro se entrega algún dato más sobre él.

No lo voy a negar, el personaje es un Gary Tsu con todas las letras: inteligente, misterioso, amado por muchos y odiado por sus rivales, atractivo y mujeriego, habilidoso, todo le sale bien,etc. Pero está muy bien logrado y en ningún momento se siente asfixiante. Siempre digo que hay elementos que suelen ser negativos, pero que algunos autores saben aprovechar y el personaje de Lupin es un claro ejemplo de ello.

 

Le bajo un punto al libro por una interpretación muy personal que hago del final: las últimas dos o tres historias (que siguen un mismo hilo) apuntan a un pequeño romance que no tiene relevancia alguna en lo que es el personaje y su estilo de vida y que supongo que están ahí solo para resaltar su lado mujeriego. De todas formas, esto me ha resultado abrumador porque fue como si el escritor me dijera “ah, cierto que a la gente le gusta el romance. Pongamos un poquito al final así nadie se queja”. 
Sé que capaz no haya sido así, pero fue inesperado, salió de la nada y no me aportó nada. Y aunque estas historias en sí (las últimas) hayan sido buenas, no terminaron de cerrarme.

En conclusión: creo que Arsene Lupin es un excelente personaje, con buenas aventuras y un buen estilo narrativo. Me parece también que este libro es el mejor para sumergirse en su mundo.

Se los recomiendo muchísimo:
  • Si les gustan las historias de misterio clásicas (Sherlock, Poirot, Marple, el Padre Brown, etc.).
  • Si les gustan Lupin III o Detective Conan
  • Si aman a los personajes malos que no son tan malos, a los protagonistas misteriosos e inalcanzables.
  • Si les atrapan las novelas históricas europeas.

PERO si son más del tipo de lector que adora los romances juveniles y las lecturas ligeras, quizás sea mejor que ni lo intenten porque les puede resultar aburrido.






10 comentarios:

  1. Holiii
    No lo he leído pero con tu reseña es imposible que no me le lleve apuntado
    Espero disfrutarlo pronto
    Un besazo!!!

    ResponderEliminar
  2. Hola Nati!
    tengo MÁS QUE PENDIENTE este librazo, espero este año poder leerlo y amarlo <3
    ¡besote y gracias por la reseña!

    ResponderEliminar
  3. Hola! Que buena reseña! Son pocas veces las que veo una reseña asi tan bien armada, nunca se me dió por leer Sherlock o cosas de ese estilo asi que puede que este año le de una oportunidad :D

    Saludos!

    ResponderEliminar
  4. Hola!
    Participo en la iniciativa "Seamos seguidores". Acabo de seguirte, espero que puedas pasarte también por mi blog: http://heaveninbooks.blogspot.com.es

    ¡Un besito!

    ResponderEliminar
  5. Hola utópica!!

    Cuando ví en alguna de tus redes sociales que estabas leyendo este libro y que te tenía muy enganchada me tenté y lo busqué en la red. Me lo bajé en español y lo leí. También me resultó una lectura muy divertida, llevadera. Tengo que reconocer que soy fan de Miss Marple, me gusta este estilo de literatura.

    Pero ahora leyendo tu reseña no estoy segura de si leímos el mismo libro, jaja. No encuentro referencias a Sherlock Holmes en mi versión, sólo la rivalidad con un policía llamado Ganimard. Tampoco encuentro ese presunto romance en los últimos relatos. Estoy desorientada, jaja.

    El libro que yo leí se llama "Arsenio Lupin, caballero ladrón", por Maurice LeBlanc. Empieza con "La detención de Arsenio Lupin" y termina en el octavo relato con "La perla negra". Capaz la versión que vos leíste es más larga y yo me perdí el romance? Ayudame a develar el misterio, jaja.

    Te mando un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya mencioné que las traducciones de este autor son un desastre. No se consiguen nunca, no van a juego, etc.

      Mi edición tiene el mismo titulo, pero 13 historias. Comienza con la misma, pero termina con "A la señal de Mercurio".

      Eliminar
    2. Ahora entiendo! Me faltó más de un tercio del libro!

      Eliminar
  6. ¡Hola! Siéndote sincera no me llama la atención el libro y no entrará en mis próximas lecturas. Como siempre, recalco que me encanta tu forma de llevar una reseña.
    ¡Muchos éxitos!
    Saludos <3

    ResponderEliminar
  7. Hola!!
    Que historia para conseguir el libro! Yo no conocía al autor así que si he visto referencias nunca las reconocí. La realidad es que no soy amiga de los detectives, ni de Sherlock ni de las historias que hace Agatha Christie por ejemplo, así que estoy segura que no me va a entretener este personaje tampoco pero me alegra que te haya gustado y espero que puedas conseguir más de sus historias para seguirlo disfrutando.
    Un beso!

    ResponderEliminar
  8. Hola! No conocía el libro ni al autor, peeeero, sinceramente ahora estoy muy intrigada. Voy a investigar un poco para ver si encuentro el orden de los libros, y de a poquito voy a conseguirlos en bookdepository (que hay varios del autor, muchos en francés, otros tantos en inglés y otros en español).
    Yo que dije que no iba a comprar más libros este mes T_T
    Besos!

    ResponderEliminar